ชื่อลูกผู้หญิงฝาแฝด
ชื่อลูกผู้หญิงฝาแฝด มีดังนี้ อาทิเช่น
ชามากุล ( Chamakul ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
ชามาพันธุ์ ( Chamapan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
ชามาชไม ( Chamachamai ) แปลว่า ลูกหญิงทั้งคู่
ชไมชามา ( Chamaichama ) แปลว่า ลูกหญิงทั้งคู่
ชามาพิมล ( Chamapimol ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
พิมลชามา ( Pimolchama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
ชามาพิไล ( Chamapilai ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
พิไลชามา ( Pilaichama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
ชามาพร ( Chamaporn ) แปลว่า ลูกหญิงนำสุขมาให้
พรชามา ( Pornchama ) แปลว่า ลูกหญิงนำสุขมาให้
ชามาพิสุทธิ์ ( Chamapisut ) แปลว่า ลูกหญิงผู้หมดจด
พิสุทธิชามา ( Pisuttichama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้หมดจด
ชามาพัชร์ ( Chamapach ) แปลว่า เพชรแห่งลูกหญิง
พัชรชามา ( Patcharachama ) แปลว่า เพชรแห่งลูกหญิง
ชามาพรรณ ( Chamapan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีความงาม
ชามาวรรณ ( Chamawan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีความงาม
ชามาภรณ์ ( Chamaporn ) แปลว่า เครื่องประดับลูกหญิง
ภรณ์ชามา ( Pornchama ) แปลว่า เครื่องประดับลูกหญิง
ชามาภัทร์ ( Chamapat ) แปลว่า ลูกหญิงงาม , ลูกหญิงน่ารัก
ภัทรชามา ( Pattarachama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม , ลูกหญิงน่ารัก
ชามาภัสร์ ( Chamapas , Chamapat ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีแสงสว่าง
ภัสรชามา ( Passarachama , Patsarachama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีแสงสว่าง
ชามามณี ( Chamamanee ) แปลว่า ลูกหญิงเพชร
มณีชามา ( Maneechama ) แปลว่า ลูกหญิงเพชร
ชามาลดา ( Chamalada ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
ลดาชามา ( Ladachama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
ชามาลักษณ์ ( Chamalak ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีลักษณะดี
ลัคนาชามา ( Lakkanachama ) แปลว่า เวลาอันเป็นมงคลแห่งลูกหญิง
ชามาวัลย์ ( Chamawan , Chamawal ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเครือเถา , ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
วัลยาชามา ( Wanlayachama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
ชามาวัลลี ( Chamawanlee ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
วัลลีชามา ( Wanleechama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
ชามาวิมล ( Chamawimol ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
วิมลชามา ( Wimolchama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
ชามาวิไล ( Chamawilai ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
วิไลชามา ( Wilaichama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
ดนยาพัชร์ ( Danayapach ) แปลว่า เพชรแห่งลูกหญิง
ดนุชาพัชร์ ( Danuchapach ) แปลว่า เพชรแห่งลูกหญิง
ธิดาพัชร์ ( Tidapach ) แปลว่า เพชรแห่งลูกหญิง
ชามารัตน์ ( Chamarat ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ประเสริฐ , เพชรแห่งลูกหญิง
ดนยารัตน์ ( Danayarat ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ประเสริฐ , เพชรแห่งลูกหญิง
ดนุชารัตน์ ( Danucharat ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ประเสริฐ , เพชรแห่งลูกหญิง
ธิดารัตน์ ( Tidarat ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ประเสริฐ , เพชรแห่งลูกหญิง
เครือชามา ( Kruachama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
เครือดนยา ( Kruadanaya ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
เครือดนุชา ( Kruadanucha ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
เครือธิดา ( Kruatida ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นเชื้อสาย
จารุชามา ( Jaruchama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม , ลูกหญิงน่ารัก
จารุดนยา ( Jarudanaya ) แปลว่า ลูกหญิงงาม , ลูกหญิงน่ารัก
จารุดนุชา ( Jarudanucha ) แปลว่า ลูกหญิงงาม , ลูกหญิงน่ารัก
จารุธิดา ( Jarutida ) แปลว่า ลูกหญิงงาม , ลูกหญิงน่ารัก
จิรชามา ( Jirachama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ยั่งยืน
จิรดนุชา ( Jiradanucha ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ยั่งยืน
จิรดนยา ( Jiradanaya ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ยั่งยืน
จิรธิดา ( Jiratida ) แปลว่า ลูกหญิงผู้ยั่งยืน
ชุติชามา ( Chutichama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้รุ่งเรือง
ชุติดนุชา ( Chutidanucha ) แปลว่า ลูกหญิงผู้รุ่งเรือง
ชุติดนยา ( Chutidanaya ) แปลว่า ลูกหญิงผู้รุ่งเรือง
ชุติธิดา ( Chutitida ) แปลว่า ลูกหญิงผู้รุ่งเรือง
นันทชามา ( Nantachama ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีความยินดี
นันทดนุชา ( Nantadanucha ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีความยินดี
นันทดนยา ( Nantadanaya ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีความยินดี
นันทธิดา ( Nantatida ) แปลว่า ลูกหญิงผู้มีความยินดี
พิชญาชามา ( Pitchayachama ) แปลว่า ลูกหญิงนักปราชญ์
พิชญาดนุชา ( Pitchayadanucha ) แปลว่า ลูกหญิงนักปราชญ์
พิชญาดนยา ( Pitchayadanaya ) แปลว่า ลูกหญิงนักปราชญ์
พิชญาธิดา ( Pitchayatida ) แปลว่า ลูกหญิงนักปราชญ์
ชามากาญจน์ ( Chamakan ) แปลว่า ลูกหญิงทอง
ดนุชากาญจน์ ( Danuchakan ) แปลว่า ลูกหญิงทอง
ดนยากาญจน์ ( Danayakan ) แปลว่า ลูกหญิงทอง
ธิดากาญจน์ ( Tidakan ) แปลว่า ลูกหญิงทอง
ชามากานต์ ( Chamakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
ดนุชากานต์ ( Danuchakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
ดนยากานต์ ( Danayakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
ธิดากานต์ ( Tidakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น