ตั้งชื่อที่เกียวกับวงศ์ญาติ 2
ตั้งชื่อเกี่ยวกับวงศ์ญาติ 2 ,มีทั้งชื่อผู้หญิง และ ผู้ชาย ดังนี้
ชื่อผู้หญิง อาทิเช่น
กนิษฐา ( Kanitta ) แปลว่า น้อง
กนิฏฐา ( Kanitta ) แปลว่า น้อง
กนิฏฐารัตน์ ( Kanittarat ) แปลว่า น้องแก้ว
กนิษฐารัตน์ ( Kanittarat ) แปลว่า น้องแก้ว
กนิษฐาภรณ์ ( Kanittaporn ) แปลว่า เครื่องประดับน้อง
ขนิษฐา ( Khanitta ) แปลว่า น้อง
ขนิฏฐา ( Khanitta ) แปลว่า น้อง
ขนิษฐากานต์ ( Khanittakan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
ขนิษฐารัตน์ ( Khanittarat ) แปลว่า น้องแก้ว
ดนุรัตน์ ( Danurat ) แปลว่า เพชรของฉัน
ดนุภรณ์ ( Danuporn ) แปลว่า เครื่องประดับฉัน
ดนุลักษณ์ ( Danulak ) แปลว่า ลักษณะฉัน
ดนุลักขณ์ ( Danulak ) แปลว่า ลักษณะฉัน
ดนุชา ( Danucha ) แปลว่า ลูกสาว ลูกหญิง
ดนุชารัตน์ ( Danucharat ) แปลว่า ลูกแก้ว
ดนุชาภรณ์ ( Danuchaporn ) แปลว่า เครื่องประดับลูก
ดนุชากานต์ ( Danuchakan ) แปลว่า ลูกผู้เป็นที่รัก
ธิดา ( Tida , Thida ) แปลว่า ลูกหญิง
ธิดารัตน์ ( Tidarat ) แปลว่า ลูกแก้ว
ธิดาพัชร์ ( Tidapat , Tidapach ) แปลว่า ลูกแก้ว
ธิดามณี ( Tidamanee ) แปลว่า ลูกแก้ว
ธิดาภรณ์ ( Tidaporn ) แปลว่า เครื่องประดับลูกหญิง
ชามา ( Chama ) แปลว่า ลูกหญิง
สุชามา ( Suchama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
สุณิสา ( Sunisa ) แปลว่า ลูกสะใภ้
ชื่อผู้ชาย อาทิเช่น
ดนัย ( Danai ) แปลว่า ลูกชาย
ดนัยกุล ( Danaikul ) แปลว่า เชื้อสายลูกชาย
ดนัยพงศ์ ( Danaipong ) แปลว่า เชื้อสายลูกชาย
ดนัยพงษ์ ( Danaipong ) แปลว่า เชื้อสายลูกชาย
ดนัยธร ( Danaitorn ) แปลว่า ลูกชายผู้ทรงไว้
ดนุช ( Danuch ) แปลว่า ลูกชาย
อนุชา ( Anucha ) แปลว่า น้อง
อนุชากุล ( Anuchakul ) แปลว่า ผู้เป็นเชื้อสายน้อง
อนุชาพงศ์ ( Anuchapong ) แปลว่า ผู้เป็นเชื้อสายน้อง
อนุชาพงษ์ ( Anuchapong ) แปลว่า ผู้เป็นเชื้อสายน้อง
ชามาดา ( Chamada ) แปลว่า ลูกเขย
เทวัน ( Tewan ) แปลว่า พี่ หรือ น้องเขย
ชื่อผู้หญิง อาทิเช่น
กนิษฐา ( Kanitta ) แปลว่า น้อง
กนิฏฐา ( Kanitta ) แปลว่า น้อง
กนิฏฐารัตน์ ( Kanittarat ) แปลว่า น้องแก้ว
กนิษฐารัตน์ ( Kanittarat ) แปลว่า น้องแก้ว
กนิษฐาภรณ์ ( Kanittaporn ) แปลว่า เครื่องประดับน้อง
ขนิษฐา ( Khanitta ) แปลว่า น้อง
ขนิฏฐา ( Khanitta ) แปลว่า น้อง
ขนิษฐากานต์ ( Khanittakan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
ขนิษฐารัตน์ ( Khanittarat ) แปลว่า น้องแก้ว
ดนุรัตน์ ( Danurat ) แปลว่า เพชรของฉัน
ดนุภรณ์ ( Danuporn ) แปลว่า เครื่องประดับฉัน
ดนุลักษณ์ ( Danulak ) แปลว่า ลักษณะฉัน
ดนุลักขณ์ ( Danulak ) แปลว่า ลักษณะฉัน
ดนุชา ( Danucha ) แปลว่า ลูกสาว ลูกหญิง
ดนุชารัตน์ ( Danucharat ) แปลว่า ลูกแก้ว
ดนุชาภรณ์ ( Danuchaporn ) แปลว่า เครื่องประดับลูก
ดนุชากานต์ ( Danuchakan ) แปลว่า ลูกผู้เป็นที่รัก
ธิดา ( Tida , Thida ) แปลว่า ลูกหญิง
ธิดารัตน์ ( Tidarat ) แปลว่า ลูกแก้ว
ธิดาพัชร์ ( Tidapat , Tidapach ) แปลว่า ลูกแก้ว
ธิดามณี ( Tidamanee ) แปลว่า ลูกแก้ว
ธิดาภรณ์ ( Tidaporn ) แปลว่า เครื่องประดับลูกหญิง
ชามา ( Chama ) แปลว่า ลูกหญิง
สุชามา ( Suchama ) แปลว่า ลูกหญิงงาม
สุณิสา ( Sunisa ) แปลว่า ลูกสะใภ้
ชื่อผู้ชาย อาทิเช่น
ดนัย ( Danai ) แปลว่า ลูกชาย
ดนัยกุล ( Danaikul ) แปลว่า เชื้อสายลูกชาย
ดนัยพงศ์ ( Danaipong ) แปลว่า เชื้อสายลูกชาย
ดนัยพงษ์ ( Danaipong ) แปลว่า เชื้อสายลูกชาย
ดนัยธร ( Danaitorn ) แปลว่า ลูกชายผู้ทรงไว้
ดนุช ( Danuch ) แปลว่า ลูกชาย
อนุชา ( Anucha ) แปลว่า น้อง
อนุชากุล ( Anuchakul ) แปลว่า ผู้เป็นเชื้อสายน้อง
อนุชาพงศ์ ( Anuchapong ) แปลว่า ผู้เป็นเชื้อสายน้อง
อนุชาพงษ์ ( Anuchapong ) แปลว่า ผู้เป็นเชื้อสายน้อง
ชามาดา ( Chamada ) แปลว่า ลูกเขย
เทวัน ( Tewan ) แปลว่า พี่ หรือ น้องเขย
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น